Лучший приговор всем этим шэдэврам -- высказывание моей местной знакомой: "мне на сюжет вообще плевать, я в кино хожу на красивые эффекты посмотреть, а кто там кому дядя - какая мне разница".
При таких раскладах стоит ли горевать о Лукасе.
Кстати, а почему вы всё время говорите "разрушитель"? Вроде, destroyer обычно переводится как эсминец?
Комментарии
welcome back
А мы уж заждались.
Лучший приговор всем этим шэдэврам -- высказывание моей местной знакомой: "мне на сюжет вообще плевать, я в кино хожу на красивые эффекты посмотреть, а кто там кому дядя - какая мне разница".
При таких раскладах стоит ли горевать о Лукасе.
Кстати, а почему вы всё время говорите "разрушитель"? Вроде, destroyer обычно переводится как эсминец?
Bayes Forever!
сложившаяся устойчивая
сложившаяся устойчивая традиция в русском сегменте ) стардестроеры переводят именно так
Они там уже следующую серию
Они там уже следующую серию клепают.и вроде как мери сью там тоже будет с недовейдером.
Добавить комментарий